Баб Бунде Й. Когда я вернусь ; комикс / Йессика Баб Бунде ; [иллюстратор] Петер Бергтинг ; перевод со шведского Ксении Коваленко. — Москва: Белая ворона/Albus Corvus, 2019. — 96, [4] с.
Йессика Баб Бунде, уроженка Швеции, провела интервью с выжившими жертвами Холокоста. Вместе с художником Петером Бергтингом они бережно перевели их свидетельства на язык графической новеллы. Авторы приступили к выпуску комикса только после того, как заручились одобрением рассказчиков. Тобиас, Ливия, Сельма, Сусанна, Эмерих и Элисабет — европейские евреи. Они были детьми, когда власть в их странах захватили нацисты. Герои комикса рассказывают о погромах, насильственных переселениях евреев в гетто и повседневном бытовом унижении. К несчастью, худшее для них было впереди. Кого-то раньше, кого-то позже, но всех их арестовали и отправили в концентрационные лагеря. Там они потеряли родных и знакомых, а сами лишь чудом выжили и сохранили рассудок и память, чтобы рассказать миру о зверствах нацизма. Человеческая культура невозможна без сохранения памяти о достижениях и победах, о великих прорывах человеческого духа. Но и без знаний о том, как низко может пасть человек, цивилизация существовать не в силах. Помнить и передавать детям знания об ужасе войн, об уничтожении целых народов — наш неприятный долг. Баб Бунде уверена: "Комикс — это новый способ говорить с детьми на сложные темы". Книга снабжена страницей с примечаниями к специальным терминам и картой, на которой отмечены действовавшие во время войны концлагеря. Таким образом, "Когда я вернусь" может послужить наглядным пособием при изучении школьниками истории Второй мировой войны.